Колыбельная для мужчин - Страница 137


К оглавлению

137

– Ты что, с ума сошел? Время четыре часа утра!

– Спускайся вниз.

Марио потер лицо рукой и зевнул, потом, прогнув спину, потянулся.

– Сейчас, только надену туфли и возьму сигареты, – сказал он, повернулся, споткнулся обо что-то еще и чертыхнулся вполголоса.

Видно, мальчик так никогда и не повзрослеет. К тому времени, как сын появился на кухне, Энтони уже успел открыть бутылку шампанского.

– Что, черт возьми, происходит? – спросил Марио и поежился.

– Мы кое-что отмечаем.

– Черт возьми, разве нельзя было подождать более подходящего времени – ну хотя бы часов шести или семи?

– Нет. Кроме того, сейчас не время для сарказма.

– Как скажешь, папа. – Марио щелкнул зажигалкой. – Ну ладно, я весь в нетерпении. Что произошло?

– Несколько событий сразу. Иди сюда. – Энтони похлопал ладонью по ручке своего кресла, показывая, куда он хочет, чтобы Марио сел, как это бывало в детстве. Выпустив изо рта струйку дыма, тот повиновался. – Прекрасно. Держи… – Энтони протянул сыну бокал и чокнулся с ним. – За будущее.

– Да. Верно. За будущее, – сказал Марио, подумав о том, что в будущем старику мало что светит, и, если так будет продолжаться, ему недалеко до сумасшедшего дома, и начал было пить, но отец жестом остановил его.

– И за конец вражды.

– Что ты сказал? И за конец вражды? Не может быть. Ты открываешь бутылку лучшего шампанского и просто-напросто объявляешь, что со всем этим дерьмом, в котором мы сидели уже почти сотню лет, покончено? Наверное, я сплю. И мне снится… фантастический сон.

– Но мы отмечаем еще одну вещь.

– Прекрасно. И что же?

– Твою женитьбу.

– Ну теперь уже я точно знаю, что сплю.

– Нет, Марио. Давно пора. Тебе нужна жена, а мне – внуки. Мы должны думать о будущем, а не о прошлом. Ты женишься, заведешь детей, и мы будем счастливы.

– Конечно, конечно. Послушай, что сегодня произошло, а? – спросил заинтригованный Марио. – Когда я ложился в постель, все шло как всегда, а теперь ты вытаскиваешь меня из кровати и начинаешь говорить загадками, как какой-то чертов предсказатель будущего. Тебе что-нибудь на голову упало?

Не обращая внимания на слова сына, Энтони снова коснулся своим бокалом края бокала Марио. Кандидаток на роль жены Полидори-младшего было предостаточно, и в качестве одной из них он видел Адриа Нэш – Лонду Денвере. Богата, красива и умна. Чего еще требовать от будущей невестки? Ну, а если она не захочет принять его предложение? Ну что ж, есть и другие подходящие молодые женщины, способные рожать детей, красивые, но, возможно, не такие умные, как Лонда. Может быть, они даже подойдут Марио больше…

– Есть только одна женщина, на которой я хотел бы жениться, – внезапно осознав реальность происходящего, проговорил Марио, и Энтони, догадавшись, что сейчас услышит, подавил в себе привычное недовольство. – Трейси.

Стиснув зубы, он сказал:

– Не буду тебе мешать.

Энтони отпил из своего бокала, взглянул на недоверчивое лицо сына и рассмеялся, рассмеялся от всей души, как не смеялся уже очень давно. Потом похлопал Марио по колену с давно забытым чувством нежности – нежности, которую не испытывал с тех пор, когда еще была жива его жена, а Марио исполнилось четыре или пять лет и с ним не было еще никаких хлопот.

– Пей в свое удовольствие. А я расскажу тебе, что произошло сегодня ночью…

***

Когда они вышли из Центрального полицейского управления Портленда, Зак выглядел угрюмым. Он молча наблюдал за появлением полиции, потом кричащих и спорящих адвокатов Юнис и Нельсона. Затем заявился Джейсон в весьма кислом настроении. Соблаговолила прибыть Трейси, ни много ни мало, в длинной горностаевой шубе, и, молча продефилировав мимо Адриа, бросила Заку:

– Посмотри, что ты натворил.

У дверей толпились репортеры. Перебивая друг друга, они кричали, пытаясь привлечь внимание Адриа.

– Мисс Нэш? Вы действительно доказали, что являетесь Лондой Денвере?

– Да, похоже на то.

– Что вы ощущаете, обретя наконец свою настоящую семью?

– Пока еще не могу сказать.

– Но вы унаследуете массу денег, не так ли? Каковы ваши планы?

– Тоже пока не знаю.

Зак собрался вмешаться, но Адриа остановила его прикосновением руки.

– Послушайте, – сказала она, обращаясь в сторону направленных на нее микрофонов, – сейчас я чувствую себя очень усталой. Разумеется, я рада была узнать, что я Лонда, – продолжила она, избегая взгляда Зака и стараясь не обращать внимания на боль, которую доставляло ей осознание того, что он является ее сводным братом, – но в данный момент у меня нет никаких конкретных планов на будущее.

– Собираетесь ли вы переехать в Портленд на постоянное место жительства?

– Не знаю.

– Что вы скажете по поводу обвинений, предъявленных Юнис Смис?

– Я не считаю себя вправе обсуждать этот вопрос.

– Правда ли, что именно она напала на вас возле Эстакады?

– В данный момент мне больше нечего сказать.

– Но теперь, став одной из богатейших женщин штата, вы, без сомнения…

– Извините меня…

Адриа протиснулась сквозь толпу. Зак следовал за ней по пятам. Она была не в силах смотреть ему в глаза, ей не хотелось думать о будущем. В течение последнего года она полагала, что если сможет доказать, что является Лондой, то обретет свою семью и ее жизнь изменится к лучшему. Совершенно изменится. Разумеется, она мечтала о больших деньгах, видела себя в роли искушенной бизнес-леди, вершившей делами «Денвере интернэшнл» и попутно занимавшейся благотворительностью. Вновь обретенная маленькая принцесса Уитта Денверса. Сокровище, которое он любил больше всего на свете, включая даже других своих детей.

137