Колыбельная для мужчин - Страница 71


К оглавлению

71

– Вот черт! – не удержавшись, выругался он вслух, прогоняя прочь воспоминания. Зак, стискивая зубы, стоически сносил рукоприкладство отца. Но не стоило ворошить прошлое.

Старший брат развлекался. Засучив рукава по локоть, бросал дротики в прикрепленную на стене мишень. Посередине одной из стен комнаты располагался камин, в центре стоял стол. Через матовые французские двери просматривалась сауна. На одной из стен висели головы медведя, антилопы, тигра и бизона. Все эти трофеи перешли по наследству от дедушки Джулиуса Денверса, который слыл заядлым охотником. В одном из углов возвышалось чучело белого медведя, в другом – за кенгуру пряталась зебра. Стеклянный взгляд и враждебный оскал встречали всех приходивших.

– Что ты разузнал? – Джейсон даже не обернулся, не желая прерывать занятие.

– У Адриа? Не много. – Зак подобрал пинг-понговый шарик, покатал его в ладонях. Его разговоры с девушкой больше сводились к обмену взглядами, но кое-какие факты он все-таки узнал. Однако не жаждал делиться ими с Джейсоном. – Она выросла в бедной фермерской семье в Монтане. Ее мать была религиозной фанаткой, но отец проявлял терпимость. – Боком он прислонился к столу. – И она захотела узнать о себе правду.

– Значит, это ее собственное решение.

Зак нахмурился и посмотрел на огонь в камине – желто-голубые язычки пламени лизали сучковатое полено.

– Думаю, она просто намерена узнать тайну своего рождения.

Джейсон бросил на него взгляд и затем равнодушно метнул дротик.

– Кажется, ты проникся судьбой нашей маленькой утраченной сестренки.

– Я продолжаю считать, что Адриа мошенница.

– Конечно, мошенница. – Он опять метнул дротик, на сей раз мимо. – Мы последим за ней, и она попадется в ловушку.

– Я уезжаю на ранчо.

– Не сейчас.

– Сегодня вечером.

Морщинка пролегла у Джейсона между бровей.

– А повременить не можешь? Ведь сейчас каждая мелочь важна.

– Я вернусь через пару дней. У меня накопились дела и на ранчо, и в офисе.

Джейсон собирался спорить, но приумолк, заслышав шаги на лестнице. Трейси вошла, даже не поздоровавшись. Прошествовала прямо к бару и налила ароматного ликера.

– Где Нельсон? – задала она вопрос, взбираясь с бокалом в руке на высокий стул.

– Скоро будет.

– Я слышала, что и маму пригласили.

– Черт! – не удержался Зак и отшвырнул шарик.

– Она тоже упоминается в завещании, – пояснил Джейсон.

– Мама получила свою долю имущества, когда развелась с отцом.

– Тем не менее с ней нужно считаться.

– Может, хочешь выпить, Зак? – Трейси рукой указала на бар.

– Сейчас нет.

Она взглянула на Джейсона.

– А девчонка тоже придет? Зак машинально потер шею.

– Адриа? Вы пригласили и ее? Джейсон взглянул на часы.

– Она может появиться с минуты на минуту. Не следует решать такие дела без нее. Мне подумалось, что мы могли бы заключить с ней сделку, и пускай отправляется на свою ферму.

– Сомневаюсь, что этот номер пройдет. – Зак был явно раздосадован. Ему совсем не хотелось опять видеть Адриа, вдыхать запах ее духов, теряться в ее глазах.

– Даже если она и мошенница, то уж очень похожа на Кэт. Пресса взовьется от восторга. Везде появятся фотографии – старые Кэт и новые Адриа. Их будут сравнивать, хотим мы этого или нет. К. сожалению, даже мы вынуждены признать, что девушка уж очень напоминает нашу покойную мачеху, – заявил Джейсон.

– Я так не считаю. – Трейси осушила бокал и налила себе еще. – И не хочу об этом слышать.

– Газеты и телепередачи – это еще начало, – продолжил Джейсон. – Потом она наймет адвоката, хорошего адвоката, который ищет признания и известности и пожелает выставить себя на обозрение. Многие ведь заинтересованы скорее в рекламе, нежели в деньгах.

Трейси пренебрежительно заметила:

– Ну и деньгами тоже не погнушаются.

– И что же вы планируете делать? – спросил Зак, чувствуя внутренний дискомфорт. Говорят об Адриа за ее спиной, замышляют что-то – все это так некрасиво. Может, Трейси права – ему стоит выпить.

Губы Джейсона изогнулись улыбочкой.

– Положимся на волю Господа нашего. Я собираюсь предложить ей сумму, от которой она не откажется.

– И сколько ты думаешь дать?

– Полагаю, сотни тысяч хватит. Трейси открыла рот от удивления.

– Такую сумму?

– Ну конечно, будем торговаться. Начнем с малого. Но должен сказать, сотня тысяч – не такая уж и большая сумма, если принять в расчет возможные судебные издержки. И всегда помните о фамильном поместье. Оно неделимо.

– Бьюсь об заклад, старик сидит где-нибудь и смеется над ними, – сказала Трейси, зажигая сигарету. – Представить только: завещать пятьдесят процентов недвижимости дочери, которую не мог найти и даже не знал, жива она или мертва. Хороша шуточка!

– В завещании оговорено: если мы докажем ее смерть, – заметил Джейсон, – тогда ее часть будет поделена между нами.

Зака прошибла дрожь, когда он заметил язвительную улыбочку на устах брата. Как же далеко готовы пойти наследники, чтобы завладеть богатством Уитта? У каждого из них свои интересы. Джейсон любит деньги, Трейси не терпится отомстить всей семье. Нельсон думает только о карьере.

А он сам ? Надо же, какой цветок непорочности.

Что касается братьев и сестры, то они наверняка будут врать, чтобы добиться желаемого. Но неужели они решатся на убийство? Он скрежетнул зубами и непроизвольно сжал кулаки.

Трейси опять сделала глоток и вздохнула.

– Наш папочка, должно быть, в аду. Вот уж негодяй мирового масштаба. – Она дерзко взглянула, будто ища поддержки. – Нет возражений, Зак?

71